Translation of "second thoughts" in Italian


How to use "second thoughts" in sentences:

You're not having second thoughts, are you?
Cosa? Non ci stai ripensando, vero?
Don't tell me you're having second thoughts.
Non mi dire che ci stai ripensando.
It's a little late for second thoughts.
È un po' tardi per i ripensamenti.
But Mr. Corben had second thoughts.
Ma il signor Corben ci ha ripensato.
Honestly... you ever have second thoughts about us?
Sii sincera, hai mai ripensato a noi due?
Like a prick you're having second thoughts.
Da bravo cazzone se ci pensi ti ammosci.
I'm having second thoughts about Rex's death.
Ho avuto un ripensamento sulla morte di Rex.
Theoretically, it makes it harder for them to have second thoughts.
In teoria, rischia ancora meno di cambiare idea.
I mean, all you're gonna have to do is be charming enough to give her a few second thoughts, you know?
Sai, tutto ciò che devi fare è essere affascinante abbastanza per darle un secondo pensiero, sai?
I think he may be having second thoughts about you.
Credo che potrebbe avere dei dubbi su di te.
You know, they say that it takes a really long time when you hang yourself, that some people have second thoughts.
Dicono che ci vuole molto tempo prima di morire, quando ti impicchi, e molte persone in quegli attimi ci ripensano.
On second thoughts, don't answer that.
No, anzi ripensandoci, non rispondere a quello.
I would totally understand if you're having second thoughts.
Capiro' assolutamente se avrai dei ripensamenti.
I thought maybe you were having second thoughts about me.
pensavo avessi cambiato idea su di me.
Look, this is no time for second thoughts.
Non c'è tempo per i ripensamenti.
Which is why I was surprised to hear you're having second thoughts about the wedding.
Ecco perche' mi ha sorpresa sentire che hai avuto ripensamenti sul matrimonio.
Yeah, I had second thoughts about parking your brother's Bentley.
Sì, ci ho ripensato a parcheggiare la Bentley di tuo fratello.
I've had second thoughts about your resignation.
Ho avuto dei ripensamenti sulle tue dimissioni.
You know, if you were having second thoughts about us, you could have told me, instead of coming down here and hooking up with some random guy.
Se stavi avendo ripensamenti su di noi, avresti potuto dirmelo, invece di venir qui e andare a letto con uno qualunque.
Is Rebecca having second thoughts about giving up her career?
Rebecca sta avendo dei ripensamenti sul fatto di dover rinunciare alla carriera?
Well, it's a little late for second thoughts.
E' un po' tardi per ripensarci.
And I'd be lying if I didn't say I was a little worried you might have second thoughts.
E mentirei se ti dicessi che non ero preoccupato che potessi avere ripensamenti.
Yeah, I'm starting to have second thoughts.
Si', me ne sto gia' pentendo.
Now don't tell me you're having second thoughts about leaving home.
Ora non dirmi che stai avendo dei ripensamenti sull'essere andato via di casa.
You having second thoughts about acting?
Stai avendo dei ripensamenti sul voler recitare?
I'm beginning to have second thoughts about this.
Comincio a credere di essermi sbagliato.
Frank says that you're having second thoughts about the job.
Secondo Frank, hai dei ripensamenti su questo lavoro.
Are you having second thoughts about what we're doing here?
Stai forse cambiando idea sul motivo per cui siamo qui?
Hey, you're having second thoughts, it's normal.
Ehi, se hai dei ripensamenti, e', normale.
My second thoughts are having second thoughts.
I miei ripensamenti stanno avendo dei ripensamenti.
No second thoughts about moving in together?
Qualche ripensamento nell'andare a vivere insieme? Nessuno.
You think I'm having second thoughts about leaving Nassau?
Credi che stia mettendo in discussione... la scelta di abbandonare Nassau?
It's too late for second thoughts.
E' troppo tardi per i ripensamenti.
If you're having second thoughts, here's the key to my Jag.
Se ci avessi ripensato, queste sono le chiavi della mia jaguar.
On second thoughts, I think it better that you do hear what I have to say.
Ripensandoci, credo sia meglio che anche voi ascoltiate quanto ho da dire.
Melissa, I've had second thoughts about the injuries you've described.
Melissa, ho ripensato alle ferite che mi hai descritto.
I'm having second thoughts about this centerpiece.
Ci sto ripensando riguardo al centrotavola.
Or can you see my hemorrhoids and my second thoughts from where you're standing?
Oppure riesci a vedere le mie emorroidi e i miei ripensamenti da dove ti trovi?
Look, I had second thoughts, really, about whether I could talk about this to such a vital and alive audience as you guys.
Onestamente, ho avuto qualche ripensamento riguardo al fatto di parlare di un argomento simile ad un pubblico così vivace e attento come voi.
3.9020237922668s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?